| Arabic | إِزَار |
|---|---|
| Pronunciation | ee-ZAAR |
| Etymology | From the Arabic root أ-ز-ر (a-z-r), meaning to wrap, cover, or gird. The word Izar literally means 'wrapper' or 'covering cloth,' and has been used in Arabic since pre-Islamic times to describe a lower body garment. |
Izar(إِزَار) The Izar is the lower portion of the الإحرام garment, an unstitched white cloth wrapped around the waist. It is worn by male الحجاج during الحج and العمرة as part of the sacred dress code.
إِزَار
The Izar forms one half of the two-piece الإحرام ensemble required for male الحجاج. It consists of a single piece of white, unsewn fabric that is wrapped around the lower body, typically secured at the waist with a belt or by tucking. The cloth must cover from the navel to at least below the knees. Along with the Rida (upper garment), the Izar represents the الحاج's renunciation of worldly vanity and social distinctions. Its simplicity mirrors the shroud worn in burial, reminding الحجاج of their mortality and ultimate return to Allah.
From the Arabic root أ-ز-ر (a-z-r), meaning to wrap, cover, or gird. The word Izar literally means 'wrapper' or 'covering cloth,' and has been used in Arabic since pre-Islamic times to describe a lower body garment.