| Arabic | رِدَاء |
|---|---|
| Pronunciation | ri-DAA |
| Etymology | From the Arabic root ر-د-ي (r-d-y), meaning to cover or drape. The word Rida literally translates to 'cloak' or 'mantle.' It has been used historically in Arabic to refer to any upper body covering garment. |
Rida(رِدَاء) The Rida is the upper portion of the الإحرام garment, an unstitched white cloth draped over both shoulders. Male الحجاج wear it as part of their sacred attire during الحج and العمرة.
رِدَاء
The Rida is the second piece of the male الحاج's الإحرام clothing, complementing the Izar (lower garment). It is a rectangular piece of white, unsewn fabric placed over the shoulders to cover the upper body. During specific acts of worship, particularly الطواف al-Qudum and the الطواف of العمرة, الحجاج practice Idtiba by placing the Rida under the right armpit and over the left shoulder, exposing the right shoulder. After completing the الطواف, the الحاج returns the Rida to cover both shoulders. The simplicity of the Rida, like the Izar, symbolizes equality before Allah and detachment from worldly status.
From the Arabic root ر-د-ي (r-d-y), meaning to cover or drape. The word Rida literally translates to 'cloak' or 'mantle.' It has been used historically in Arabic to refer to any upper body covering garment.