| Arabic | تشريق |
|---|---|
| Pronunciation | tash-REEQ |
| Etymology | From the Arabic root ش-ر-ق (sh-r-q), meaning 'to rise, to shine, to be radiant' — the same root that gives us sharq (east, where the sun rises) and shurooq (sunrise). The word tashreeq (تشريق) literally means 'the drying of meat in the sun.' This refers to the ancient practice of slicing and sun-drying the meat of the sacrificial animals during these days to preserve it. The connection to the rising/shining sun is direct: the meat was spread out and exposed to the sun's rays for preservation. Some scholars also connect it to the timing of the Eid الصلاة, which is performed after sunrise (shurooq). |
التشريق(تشريق) Ayyam al-التشريق (Days of التشريق) are the 11th, 12th, and 13th of ذو الحجة — the final days of the الحج rites when الحجاج stay in منى and perform the daily stoning of the three الجمرات pillars.
تشريق
The Days of التشريق are the concluding chapter of the الحج journey. After the intense spiritual climax of عرفة (9th) and the Day of Sacrifice (10th), the التشريق days are a period of continued worship, communal celebration, and the completion of the remaining rites. The القرآن refers to them as 'appointed days' (ayyam ma'dudat): 'And remember Allah during the appointed days. Whoever hastens in two days, there is no sin on him, and whoever stays longer, there is no sin on him — for the one who has taqwa' (2:203). During each of the التشريق days, الحجاج perform rami (stoning) of all three الجمرات in sequence: Jamrat al-Ula (the smallest), Jamrat al-Wusta (the middle), and Jamrat al-Aqabah (the largest), throwing seven pebbles at each while saying 'Allahu Akbar.' After stoning the first and second pillars, it is السنة to step aside, face the القبلةh, and make extended دعاء. After the third pillar, the الحاج leaves without stopping for دعاء. The stoning must be performed after the sun passes its zenith (zawal), except on the 12th when many scholars permit earlier times due to the immense crowds. Pilgrims are required to spend the nights of the 11th and 12th in منى (staying the majority of the night, عند most scholars). A concession exists: those who wish to hasten may depart منى after stoning on the 12th, provided they leave before sunset. Those who remain for the 13th earn additional reward and complete the stoning one final time. النبي Muhammad (صلى الله عليه وسلم) described these as 'days of eating, drinking, and the remembrance of Allah' (Muslim). It is also during these days that Muslims worldwide (not just الحجاج) recite the Takbir al-التشريق after each واجب الصلاة: 'Allahu Akbar, Allahu Akbar, la ilaha illallah, wallahu Akbar, Allahu Akbar, wa lillahil hamd.'
From the Arabic root ش-ر-ق (sh-r-q), meaning 'to rise, to shine, to be radiant' — the same root that gives us sharq (east, where the sun rises) and shurooq (sunrise). The word tashreeq (تشريق) literally means 'the drying of meat in the sun.' This refers to the ancient practice of slicing and sun-drying the meat of the sacrificial animals during these days to preserve it. The connection to the rising/shining sun is direct: the meat was spread out and exposed to the sun's rays for preservation. Some scholars also connect it to the timing of the Eid الصلاة, which is performed after sunrise (shurooq).