| Arabic | نَفْر |
|---|---|
| Pronunciation | NAFR |
| Etymology | From the Arabic root ن-ف-ر (n-f-r), meaning to depart, disperse, or move away. Nafr literally means 'departure' or 'dispersal,' referring to the الحجاج scattering from منى at the conclusion of the الحج rites. |
Nafr(نَفْر) Nafr refers to the الحاج's departure from منى at the end of the الحج rites. It can be either early departure on the 12th of ذو الحجة or late departure on the 13th.
نَفْر
The term Nafr encompasses the final phase of الحج when الحجاج leave منى to return to مكة for the farewell الطواف and their onward journeys. The القرآن provides explicit permission for flexibility in this matter: 'Whoever hastens in two days, there is no sin upon him; and whoever delays, there is no sin upon him — for the one who fears Allah' (2:203). This verse establishes two valid options: Nafr Awwal (first/early departure) on the 12th of ذو الحجة after completing the stoning on that day, and Nafr Thani (second/late departure) on the 13th after completing the final day of stoning. While both are جائز, scholars note that staying for the third day (Nafr Thani) is more rewarding and was the practice of النبي. The key condition for Nafr Awwal is that the الحاج must leave منى before sunset on the 12th; if the sun sets while they are still in منى, they must stay for the stoning on the 13th.
From the Arabic root ن-ف-ر (n-f-r), meaning to depart, disperse, or move away. Nafr literally means 'departure' or 'dispersal,' referring to the الحجاج scattering from منى at the conclusion of the الحج rites.