| Arabic | رَمْي الجَمَرَات |
|---|---|
| Pronunciation | RAM-ee al-ja-ma-RAAT |
| Etymology | Rami (رمي) means 'throwing' or 'casting,' from the root ر-م-ي. الجمرات (جمرات) is the plural of Jamrah (جمرة), which originally meant 'pebble' but came to refer to the pillar targets themselves. Together, Rami al-الجمرات means 'the throwing of pebbles [at the pillars].' |
Rami al-الجمرات(رَمْي الجَمَرَات) Rami al-الجمرات is the الحج ritual of throwing pebbles at stone pillars (الجمرات) in منى. It commemorates Prophet Ibrahim's rejection of Shaytan's temptation and is a Wajib act of الحج.
رَمْي الجَمَرَات
Rami al-الجمرات takes place in منى over the final days of الحج and symbolizes Prophet Ibrahim's defiance when Shaytan tried to dissuade him from obeying Allah's command to sacrifice his son. Ibrahim threw stones at Shaytan at three locations, now marked by the الجمرات pillars. On the 10th of ذو الحجة (يوم النحر), only Jamrat al-Aqabah (the largest) is stoned with seven pebbles, saying 'Bismillah, Allahu Akbar' with each throw. On each of the Days of التشريق (11th, 12th, and optionally 13th), all three الجمرات are stoned in order: first al-Sughra (small), then al-Wusta (middle), then al-Aqabah (large), with seven pebbles each. After stoning the small and middle pillars, the الحاج faces the القبلةh and makes دعاء. The modern الجمرات Bridge is a multi-level structure designed to manage the massive crowds safely. Pebbles should be slightly larger than a chickpea and can be collected from مزدلفة or anywhere in the Haram.
Rami (رمي) means 'throwing' or 'casting,' from the root ر-م-ي. الجمرات (جمرات) is the plural of Jamrah (جمرة), which originally meant 'pebble' but came to refer to the pillar targets themselves. Together, Rami al-الجمرات means 'the throwing of pebbles [at the pillars].'